July 1st, 2012

vinatge

People watching. Henley Royal Regata.

The man who can dominate a London dinner-table can dominate the world. Oscar Wilde
Сегодня в какой-то момент я решила, что Англия - это то общество, где загар до сих пор разрешен низшим слоям общества. Впервые за долгое время я поняла, что я, может, не такая уж бледная after all и может на самом деле "в этом что-то есть".

Henley Royal Regata - одно из трех важнейших событий лондонского social calendar наравне с Аскотом и Уимблдоном. В теории - Регата, т.е. соревнования по гребле, на самом деле для 90% - возможность выпить Pimms в хорошей компании (традиционный летний лондонский микс из лемонада и рома) и "на людей посмотреть" (не забыв себя показать). Говорят, для юных англичанок на выданье из правильных семей это очень важный выход.


Collapse )
vinatge

Про Германию...

На прошлой неделе проверяю свой немецкий счет и вижу на нем небольшую сумму неизвестного мне происхождения от имени родной компании - пишу бывшей PA - "откуда дровишки?".  Оказывается, т.к. я официально уволилась из немецкого подразделения они решили выплатить мне порцию Christmas Bonus pro-rata - т.е.за 5 месяцев этого года.
Collapse )


vinatge

Cartier Style & Luxe at Festival of Speed.

There is only one class in the community that thinks more about money than the rich, and that is the poor. The poor can think of nothing else. Oscar Wilde.



Выходные прошли ударно. После Henley Royal Regata в субботу мы были приглашены на Cartier Style & Luxe at Festival of Speed. Событие в событии. Festival of Speed - это что-то вроде маленькой английской Формулы Один, в поместье Goodwood House один из самых известных треков.

Collapse )