November 25th, 2014

vinatge

Про друзей и про то, чем Япония похожа на Россию

Ужинала вчера с Джу и Том, с которыми мы вместе начали работать в ТУИ 4+ года назад. Удивительно грустно, что мы наконец живем в одном городе, а видимся раз в два месяца. Проблемы большого города. Вот прощаешься и искренне говоришь и думаешь, что нужно хотя бы раз в месяц ведь настоящие друзья - это так ценно. А следующий раз почему-то опять через три месяца.

Разговорились про Японию. Джу там училась, Том был несколько раз. Мне, говорю, очень напомнило Россию с точки зрения гендерных ролей в обществе - во всех кафе и ресторанах три вида компаний - мужчины в костюмах с работы группами, пары, где она ухоженная и аккуратная, а он опять в костюме. Или девушка и женщина постарше в течение для в нерабочей одежде - мама или свекровь. Компаний в костюмах, где и мужчины и женщины, я не видела. Зато все барышни, особенно в ресторанах красивых, очень опрятные и ухоженные - как куколки. Чем не Mother Russia. Джу и Том, кстати, согласились - Том в России жил и работал (кто помнит), Джу была у меня в гостях.

vinatge

Причины побывать в Японии.

• Бродить под дождем по Гиону в Киото. Остановиться на одной из самых красивых улиц в мире Shimbashi, почувствовать себя в другом мире и случайно оказаться в одном из лучших ресторанов своей жизни, где все знакомые блюда и ингридиенты обретает новое значение и ты понимаешь, что eating out will never be the same. Это от человека, который в еде и ресторанам относится очень прохладно. Откровенно говоря, после ресторанов Японии у меня уже три недели нет никакого желания ходить в рестораны в Лондоне – «уже не то».

photo 2
[8 причин с картинками]Бродить заполночь по Hanami-kōji и увидеть настоящих гейш и майко, спешащих домой и их гостей, покидающих tea houses. На несколько минут оказаться в книге или в фильме потому что именно об этом ты в них читала и именно так себе это представляла.

Kyoto

• Остановиться в хорошем риокане с горячими источниками. Опять же чтобы на несколько дней оказаться в Японии книг и фильмом – с безупречным садом за окном, с татами, в кимоно, ночами на футоне и трехчасовыми ужинами, сравнимыми лишь с французской haute cuisine. Спасибо Марине за ремомендацию – в нашем риокане в Киносаки почти не было туристов, зато были потрясающий сервис, непередоваемые виды и очень много вкусной еды. После настоящего kaiseki в нашем риокане модный Giro Giro в Киото показался в лучшем случае mediocre, хотя наши автсралийские друзья назвали Giro Giro одним из их top culinary experiences в Японии.

photo 1
photo 2
• Приехать в Нару чтобы узнать, почему и как в Японии соседствуют буддистские храмы и синтоистские святилища.

photo 3
Прогуляться по волшебному парку, сначала радостно накупать печенья для оленят, а потом с криками от них убегать после пары нежных укусов. Познакомиться с гидом-волонтером и узнать, почему у японских мужчин нет хобби.

photo 4
• Выпить фирменный котейль в баре Хайатта,где снимали Трудности Перевода. Почувствовать себя в фильме и узнать, почему Токио считают дорогим городом.

photo 1
• Познакомиться с барменами в районе баров на пять человек Голден Гай. Обьявить им, что ты голодна и ждать, пока они сбегают домой и принесут тебе бутерброд из хлеба, котовый они сами испекли. Самый вкусный бутерброд в моей жизни. Вы уже поняли, что я летела в Японию поесть
• «Подсесть» на уличные автоматы, которые продают горячий чай и кофе и бутылках.
• Убедиться, что есть еще столицы в мире, где и мужчины и женщины одеваются элегантно и просто получать эстетическое удовльствие от небольших каблуков и аккуратных миди.
• Узнать, что такое bathroom with a view в Hakone

photo 5