bleu_claire (bleu_claire) wrote,
bleu_claire
bleu_claire

Category:

British vs. German



Вчера с Дашей и Котским обсуждали –как лучше работать за границей – в русской компании, в международной компании с русским фокусом (e.g. EM desk), в международнйо компании или в гомогенной данной страны (как у меня).

У меня на эту тему вчера был забавный случай.  Отсылаю макет отчета команде байером – мол, присылайте feedback, остальное обсудим во вторник. В ответ один из них просит меня включить суб-регионы. Это включение превратит one-pager в two-pager и непонятно, нужны ли они. Я пишу что-то вроде – could we discuss this with others on Tuesday as we need to keep the balance between X &Y. Hope it’s ok? Очень так по-британски. В ответ получаю: Hi Veronika. The answer is NO and NO. Regards.

Я опешила, в Британии слово «нет» это ж вообще unheard of. При этом байер со мной всегда ми-ми-ми и очень шармант. Подошла, обьяснились, все ок.

Вечером рассказываю Филиппе –мол, Гленн вот... Она смеется- так он же на наполовину немец. Его на самом деле Ганс зовут. Привыкай.




Tags: cross-cultural, работа
Subscribe

  • First dates

    Пару лет назад я перестала смотреть какие то новые series и "разрешила себе" только homeland, criminal minds and downtown abbey. В итоге game of…

  • Marry go around

    На этой неделе я купила уж две Happy Engagement cards. У нас, как у Кейт и Вильям, уже четвертый год каждое лето сезон (свадебный который). Я…

  • Кака така любоф

    Фотографы сделали нам подарок на 14 февраля и наконец прислали фото В течение недели буду делиться - нужно сначала гостям отослать Фото, как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments