bleu_claire (bleu_claire) wrote,
bleu_claire
bleu_claire

А жизнь опять идет...

Я тут под замком плачусь о своих офисных перегрузках, а меж тем бывают и веселые вещи.

Узнала новое словосочетание вот - come to Jesus meeting/call. Часто слышала в формате - Dick needs to have a come to Jesus meeting with Kevin. Оказывается, come to Jesus meeting/moment/call - это разговор начистоту, когда ты коллеге (чаще младшему по рангу) без прикрас объясняешь, где и как он не прав и что ему стоит делать. Этимология идет от того того, как в древние времена обращали в христианство. Я думала, это наше корпоративное, а оказывается Forbes назвал худшим офисным жаргоном в 2015. Наравне с onboarding (я думала это обычное слово кстати).
А вообще если кто еще не читает FT колонку Lucy Kellway, то вы многое в жизни пропускаете - это смех смех офисный.

Два моих stakeholders презентовали в Давосе на прошлой неделе - вчера сидели с дамой и ее head of comms и они мне показывали селфи с Шерил Сандберг и рассказывали про нее женские так сказать сплетни - в чем была одета, что у нее теперь с прической и всякое другое. Ну а мне пока до Давоса как до луны понятное дело... Хоть сплетни узнаю.
А еще я хочу порекомендовать документальные серии про Романовых по ББС - прекрасно сняли с времен Михаила Романова - освежает так сказать память школьных уроков истории. Вообще, последнее время ловлю себя на том, что интересы мои входят в middle age так же как цифры на паспорте - нравится документальные фильмы смотреть, книги читать про историю, музеи классического искусства ходить с гидом, fine dining нравится и чтоб вино получше да часа на два-три дегустацию. В общем, I like to party and by party I mean taking naps.
Tags: la vie quotidienne, les langues
Subscribe

  • La vie banale

    Недавно пришла в голову мысль. Когда я была юна и молода, то мне очень хотелось делать особенные вещи - я слегка гордилась тем что смотрю…

  • Поныть вслух

    Переезд откровенно говоря дался гораздо тяжелее чем я ожидала. Точнее я вообще себе сказала, что «переезд» это банальности жизни и не стоит моих…

  • Их нравы

    Богат и могуч английский язык. А скорее англо-саксонские барышни на выдумки хитры. В сравнительно равноправном обществе существуют очень…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • La vie banale

    Недавно пришла в голову мысль. Когда я была юна и молода, то мне очень хотелось делать особенные вещи - я слегка гордилась тем что смотрю…

  • Поныть вслух

    Переезд откровенно говоря дался гораздо тяжелее чем я ожидала. Точнее я вообще себе сказала, что «переезд» это банальности жизни и не стоит моих…

  • Их нравы

    Богат и могуч английский язык. А скорее англо-саксонские барышни на выдумки хитры. В сравнительно равноправном обществе существуют очень…